DÉFINITIONS
Adresser la balle
- Un joueur a "adressé la balle" lorsqu'il a pris son
stance et a également posé son
club sur le sol, sauf que, dans un
obstacle, un joueur a adressé la
balle lorsqu'il a pris son stance.
Aire de départ
- "L'aire de départ" est l'endroit où commence le
trou à jouer.
C'est une aire rectangulaire d'une profondeur égale
à deux longueurs de club, dont l'avant et les
côtés sont délimités par les limites
extérieures des deux marques de départ.
Une balle est en dehors de l'aire de départ lorsqu'elle se
trouve toute entière en dehors de l'aire de départ.
Arbitre
- Un "arbitre" est une personne mandatée par le
Comité pour accompagner les joueurs afin de résoudre
les questions de fait et d'appliquer les Règles de
Golf.
Il interviendra sur toute infraction à une Règle
qu'il remarquera ou qui lui sera signalée.
Un arbitre ne devrait pas prendre le drapeau en charge, se tenir
près du trou ou en indiquer l'emplacement, ou relever la
balle ou marquer sa position.
Balle déplacée
- Une balle est considérée comme s'étant
"déplacée" si elle quitte sa position et
s'immobilise à tout autre endroit.
Balle entrée
- Une balle est "entrée" lorsqu'elle est au repos
à l'intérieur de la circonférence du trou et
qu'elle est toute entière en dessous du niveau du bord du
trou.
Balle en jeu
- Une balle est "en jeu" dès que le joueur a
effectué un coup sur l'aire de
départ.
Elle reste en jeu jusqu'à ce qu'elle ait été
entrée, sauf si elle est :
- perdue,
- hors limites,
- ou relevée,
- ou qu'une autre balle lui a été substituée,
que la substitution soit autorisée ou non. Une balle ainsi
substituée devient la balle en jeu.
Balle perdue
- Une balle est "perdue" :
a) si elle n'a pas été retrouvée ou
identifiée par le joueur comme étant la sienne,
moins de cinq minutes après que le camp du joueur, ou son
ou leurs cadets, aient commencé à la chercher ;
ou
b) si le joueur a mis une autre balle en jeu selon les
Règles, même s'il n'a pas recherché la balle
d'origine ; ou
c) si le joueur a joué un coup avec une
balle provisoire de l'endroit
où se trouve vraisemblablement la balle d'origine, ou d'un
point plus proche du trou que cet endroit, auxquels cas la balle
provisoire devient la balle en
jeu.
Le temps passé à jouer une balle
"jouée par erreur" n'est pas
compté dans la période de cinq minutes
accordée pour la recherche.
Balle provisoire
- Une "balle provisoire" est une balle jouée selon la
Règle 27-2 pour une balle qui
risque d'être perdue à l'extérieur d'un
obstacle d'eau ou qui risque
d'être hors limites.
Bunker
- Un "bunker" est un obstacle consistant
en une aire aménagée, souvent en creux, de laquelle
le gazon ou la terre ont été retirés et
remplacés par du sable ou un matériau similaire. Un
sol engazonné à l'intérieur d'un bunker ou le
bordant ne fait pas partie du bunker.
La lisière d'un bunker se prolonge verticalement vers le
bas, mais pas vers le haut.
Une balle est dans un bunker lorsqu'elle y repose ou qu'une partie
quelconque de la balle touche le bunker.
Cadet
- Un "cadet" est celui qui transporte ou manipule les clubs d'un
joueur pendant le jeu et, par ailleurs, le seconde
conformément aux Règles.
Lorsqu'un cadet est employé par plus d'un joueur, il est
toujours considéré comme étant le cadet du
joueur dont la balle est en cause, et l'équipement qu'il
transporte doit être considéré comme
étant celui du dit joueur, sauf lorsque le cadet agit sur
les instructions précises d'un autre joueur, auquel cas il
est considéré comme étant le cadet de cet
autre joueur.
Cadet-éclaireur
- Un "cadet-éclaireur" est une personne chargée
par le Comité d'indiquer aux joueurs la position des balles
pendant le jeu. Il est un
élément
étranger.
Camps et parties
- Camp : Un joueur, deux joueurs ou davantage qui sont
partenaires.
Simple : Une partie dans laquelle un joueur joue contre un
autre joueur.
Threesome : Une partie dans laquelle un joueur joue contre 2
autres joueurs, chaque camp jouant une balle.
Foursome : Une partie dans laquelle 2 joueurs jouent contre 2
autres joueurs, chaque camp jouant une balle.
A trois balles : Une compétition en match play dans
laquelle 3 joueurs jouent les uns contre les autres, chacun jouant
sa propre balle. Chaque joueur joue deux matches distincts.
A la meilleure balle : Un match dans lequel un joueur joue
contre la meilleure balle de 2 ou la meilleure balle de 3 joueurs.
A quatre balles : Une partie dans laquelle 2 joueurs jouent
leur meilleure balle contre la meilleure balle de 2 autres
joueurs.
Comité
- "Le Comité" est le Comité qui a la
responsabilité de la compétition (dit Comité
de l'épreuve) ou, si un cas se présente en dehors
d'une compétition, la Commission Sportive du Golf dont le
terrain est concerné.
Commissaire
- Un "Commissaire" est une personne mandatée par le
Comité pour aider un arbitre
à juger sur des questions de fait et pour lui signaler
toute infraction à une Règle.
Un commissaire ne devrait pas prendre le drapeau en charge, se
tenir près du trou ou en indiquer l'emplacement, ou relever
la balle ou marquer sa position.
Compétiteur
- Un "compétiteur" est un joueur dans une
compétition stroke play.
Un "co-compétiteur" est toute personne avec laquelle joue
le compétiteur.
Aucun d'eux n'est le partenaire de l'autre.
Dans des compétitions en foursome stroke play, ou en quatre
balles stroke play, lorsque le contexte l'autorise, les termes
"compétiteur" ou "co-compétiteur" incluent son
partenaire.
Co-compétiteur
- Voir "compétiteur".
Conseil
- Un "conseil" est tout avis ou suggestion susceptible
d'influencer un joueur quant à la manière de jouer,
au choix d'un club ou à la façon d'effectuer un
coup.
Une information concernant les Règles de Golf ou des faits
notoirement connus, tels que la position des obstacles ou du
drapeau sur le green, n'est pas un conseil.
Coup
- Un "coup" est le mouvement vers l'avant du club fait avec
l'intention de frapper franchement la balle pour la
déplacer, mais si un joueur contrôle volontairement
son mouvement de descente avant que la tête du club
n'atteigne la balle, il est considéré comme n'ayant
pas exécuté un coup.
Coup de pénalité
- Un "coup de pénalité" est un coup que l'on
ajoute, en application de certaines Règles, au score d'un
joueur ou d'un camp.
Dans une partie en threesome ou en foursome, les coups de
pénalité ne modifient pas l'ordre de jeu.
Départ
- Voir "Aire de départ".
Détritus
- Les "détritus" sont des objets naturels tels que
pierres, feuilles, brindilles, branches ou similaires, des
excréments, des vers et des insectes ainsi que des rejets
ou tas faits par eux, à condition que ces objets ne soient
pas fixés, ne poussent pas, ne soient pas solidement
enfoncés dans le sol et n'adhèrent pas à la
balle.
Sur le green, le sable et la terre meuble
sont considérés comme des détritus, mais en
aucun autre endroit.
La neige et la glace naturelle, autre que la gelée blanche,
sont au choix du joueur eau fortuite
ou détritus.
La glace manufacturée est une
obstruction.
La rosée et la gelée blanche ne sont pas des
détritus.
Drapeau
- Le "drapeau" est un repère amovible de forme droite,
équipé ou non d'étamine ou d'autre
étoffe, dressé au centre du trou pour indiquer son
emplacement. Sa section doit être circulaire.
Eau fortuite
- "L'eau fortuite" est toute accumulation temporaire d'eau sur
le terrain, visible avant ou après
que le joueur ait pris son stance, et qui
n'est pas dans un obstacle
d'eau.
La neige et la glace naturelle, autre que la gelée blanche,
sont au choix du joueur ou eau fortuite ou
détritus.
La glace manufacturée est une
obstruction.
La rosée et la gelée blanche ne sont pas de l'eau
fortuite.
Une balle est dans l'eau fortuite lorsqu'elle y repose ou qu'une
partie quelconque de la balle touche l'eau fortuite.
Élément
étranger
- Un "élément étranger" est tout
élément ne faisant pas partie du match ou, en stroke
play, ne faisant pas partie du camp du compétiteur.
Un arbitre, un marqueur, un commissaire ou un cadet
éclaireur sont des éléments
étrangers.
Ni le vent, ni l'eau, ne sont des éléments
étrangers.
Équipement
- "L'équipement" est tout ce qui est utilisé,
porté ou transporté par ou pour le joueur, à
l'exception de toute balle qu'il a jouée sur le trou en
train d'être joué et de tout petit objet, tel qu'une
pièce de monnaie ou un tee, lorsqu'utilisé pour
marquer la position d'une balle ou la limite de la zone dans
laquelle une balle doit être droppée.
L'équipement comprend un chariot de golf, qu'il soit ou non
motorisé. Si un tel chariot est partagé par deux
joueurs ou davantage, le chariot et tout ce qu'il contient sont
considérés comme étant l'équipement du
joueur dont la balle est en cause. Toutefois, lorsque le chariot
est en train d'être déplacé par l'un des
joueurs le partageant, le chariot et tout ce qu'il contient sont
considérés comme étant l'équipement de
ce joueur.
Note : une balle jouée sur le trou en train
d'être joué est de l'équipement lorsqu'elle a
été relevée et n'a pas été
remise en jeu.
Erreur de balle
- Un joueur commet une "erreur de balle" s'il joue toute autre
balle que :
a) sa balle en jeu,
b) sa balle provisoire, ou
c) en stroke play, sa seconde balle jouée selon les
Règles 3-3 ou
20-7b.
Note : balle en jeu inclut une balle substituée
à la balle en jeu, qu'une telle substitution soit
autorisée ou non.
Green
- Le "green" est toute partie du trou en train d'être
joué qui a été spécialement
aménagée pour putter ou dans certains cas
définie comme telle par le Comité.
Une balle est sur le green lorsqu'une partie quelconque de
celle-ci touche le green.
Honneur
- Le camp qui a le droit de jouer le premier depuis
l'aire de départ est dit
"avoir l'honneur".
Hors limites
- "Hors limites" est un territoire sur lequel le jeu est
interdit.
Lorsqu'un hors limites est délimité par
référence à des piquets, ou à une
clôture, ou comme étant au-delà de piquets ou
d'une clôture, la ligne de hors limites est
déterminée par les points les plus proches de
l'intérieur du terrain, au niveau du sol, des piquets ou
des poteaux de la clôture, à l'exclusion des renforts
inclinés.
Quand le hors limites est délimité par une ligne
tracée sur le sol, cette ligne elle-même est hors
limites.
La ligne de hors limites se prolonge verticalement vers le haut et
vers le bas.
Une balle est hors limites lorsqu'elle repose toute entière
hors limites.
Un joueur peut se tenir hors limites pour jouer une balle reposant
à l'intérieur des limites.
Intervention fortuite
- Il y a "intervention fortuite" lorsqu'une balle en mouvement
est accidentellement déviée ou arrêtée
par tout élément
étranger (voir Règle
19-1).
Ligne de jeu
- La "ligne de jeu" est la direction que le joueur souhaite voir
prendre à sa balle après un coup, plus une distance
raisonnable de chaque côté de la direction
intentionnelle.
La ligne de jeu se prolonge verticalement vers le haut depuis le
sol, mais ne se prolonge pas au-delà du trou.
Ligne de putt
- La "ligne de putt" est la ligne que le joueur souhaite voir
prendre à sa balle après un coup joué depuis
le green.
Sauf pour l'application de la
Règle 16-1e, la ligne de putt
inclut une distance raisonnable de chaque côté de la
ligne intentionnelle.
La ligne de putt ne se prolonge pas au-delà du trou.
Marqueur
- Un "marqueur" est une personne mandatée par le
Comité pour consigner le score d'un
compétiteur en stroke play.
Il peut être un
co-compétiteur. Il n'est pas
un arbitre.
Obstacle
- Un "obstacle" est tout bunker ou
obstacle d'eau.
Obstacle d'eau
- Un "obstacle d'eau" est toute mer, lac, étang,
rivière, fossé, fossé de drainage ou autre
cours d'eau à ciel ouvert (qu'ils contiennent ou non de
l'eau), et tout ce qui est de même nature. Tout sol ou eau
situés à l'intérieur des lisières d'un
obstacle d'eau font partie de cet obstacle d'eau.
La lisière d'un obstacle d'eau se prolonge verticalement
vers le bas et vers le haut.
Les piquets et les lignes délimitant les lisières
des obstacles d'eau sont dans l'obstacle. De tels piquets sont des
obstructions.
Une balle est dans un obstacle d'eau lorsqu'elle y repose ou
qu'une partie quelconque de la balle touche l'obstacle d'eau.
Note 1: les obstacles d'eau (autres que les obstacles
d'eau latéraux) devraient être
délimités par des piquets ou des lignes jaunes.
Note 2 : le Comité est autorisé à
établir une Règle locale interdisant le jeu depuis
une zone classée écologiquement sensible qui a
été définie comme un obstacle d'eau.
Obstacle d'eau latéral
- Un "obstacle d'eau latéral" est un
obstacle d'eau, ou la partie d'un
obstacle d'eau, situé de telle sorte qu'il n'est pas
possible, ou considéré par le Comité comme
impraticable, de dropper une balle en arrière de l'obstacle
d'eau en application de la Règle
26-1b.
Cette partie d'un obstacle d'eau qui doit être jouée
en obstacle d'eau latéral devrait être distinctement
délimitée.
Une balle est dans un obstacle d'eau latéral lorsqu'elle y
repose ou qu'une partie quelconque de la balle touche l'obstacle
d'eau latéral.
Note 1 : les obstacles d'eau latéraux devraient
être délimités par des piquets ou des lignes
rouges.
Note 2 : le Comité est autorisé à
établir une Règle locale interdisant le jeu depuis
une zone classée écologiquement sensible qui a
été définie comme un obstacle d'eau
latéral.
Obstructions
- On appelle "obstruction" tout ce qui est artificiel, y compris
les surfaces artificielles et les bordures des routes et des
chemins, ainsi que de la glace manufacturée, à
l'exception de :
a) tout ce qui détermine les hors
limites, tels que murs, clôtures, piquets et palissades
;
b) toute partie qui est hors limites d'un objet artificiel
inamovible ; et
c) toute construction déclarée par le Comité
comme étant partie intégrante du terrain.
Parcours
- Le "parcours" est la totalité du
terrain, à l'exception :
a) de l'aire de départ et du
green du trou en train d'être
joué,
b) de tous les obstacles sur le terrain.
Partenaire
- Un "partenaire" est un joueur associé à un autre
joueur dans le même camp.
Dans une partie en threesome, foursome, à la meilleure
balle ou en quatre balles, lorsque le contexte l'autorise, le mot
"joueur" inclut son ou ses partenaires.
Parties
- Voir "camps et parties".
Pénalité
- Voir "coup de
pénalité".
Provisoire
- Voir "balle provisoire".
Règle
- Le terme "Règle" inclut les Règles locales
établies par le Comité selon la
Règle 33-8a.
Stance
- Prendre son "stance" consiste pour un joueur à placer
ses pieds en position préparatoire pour exécuter un
coup.
Terrain
- Le "terrain" est la totalité du territoire à
l'intérieur duquel le jeu est autorisé. (Voir
Règle 33-2).
Terrain en réparation
- Un "terrain en réparation" est toute partie du
terrain ainsi marquée par ordre du
Comité ou déclarée comme telle par son
représentant autorisé. Cela inclut tout ce qui est
mis en tas pour être évacué et un trou,
même non signalé, creusé par un ouvrier du
terrain.
Les piquets et les lignes délimitant le terrain en
réparation font partie de ce dernier. Les piquets
délimitant le terrain en réparation sont des
obstructions.
La lisière d'un terrain en réparation se prolonge
verticalement vers le bas, mais pas vers le haut.
Une balle est dans un terrain en réparation lorsqu'elle y
repose ou qu'une partie quelconque de la balle touche le terrain
en réparation.
Note 1 : des chutes de gazon coupé et tout autre
matériau laissés sur le terrain et qui ont
été abandonnés sans intention d'être
enlevés, ne sont pas considérés comme terrain
en réparation à moins d'être indiqués
comme tel.
Note 2 : le Comité est autorisé à
établir une Règle locale interdisant le jeu depuis
un terrain en réparation ou une zone classée
écologiquement sensible qui a été
définie comme terrain en réparation.
Tour conventionnel
- Le "tour conventionnel" consiste à jouer les trous d'un
terrain de golf dans leur ordre numérique exact à
moins que le Comité ne l'autorise d'une autre
manière. Le nombre de trous d'un tour conventionnel est
dix-huit, à moins qu'un nombre inférieur ne soit
autorisé par le Comité.
En ce qui concerne l'extension d'un tour conventionnel en match
play, voir Règle 2-3.
Trou
- Le "trou" doit avoir 108 mm (4.25 inches) de diamètre
et au moins 100 mm (4 inches) de profondeur.
Si l'on emploie une gaine à l'intérieur, elle devra
être enfoncée d'au moins 25 mm (1 inch) en dessous de
la surface du green, à moins que la
nature du sol ne le permette pas ; son diamètre
extérieur ne devra pas dépasser 108 mm (4.25
inches).
Note : Il est recommandé que les questions soient
soumises directement en première instance au Comité des
Règles de la Fédération Française de
Golf, qui en référera au Royal & Ancient Golf Club
of St Andrews seulement en cas de doute.
Copyright ©1997 Royal and Ancient Golf Club of St. Andrews et
l'United States Golf Association. Tous droits réservés.
|